Artykuł "Majewski żegna się z TVN" (GW, 29.11.2012), wydanie internetowe, autor - jk.
Słabiutko napisany prosty tekst, z kilkoma potknięciami stylistycznymi.
1. "z powodu słabej oglądalności w maju program zniknął z anteny". Oglądalność programu była niska w ciągu kilku miesięcy z rzędy, a nie tylko w maju.
2. "W czwartek wysłał maila, którym sankcjonuje funkcjonujący od wiosny status quo". Zdanie brzmi poważnie, a znaczy tyle, co "zgadza się z koniecznością [odejścia ze stacji]". Obu terminom - sankcjonuje i status quo - bliżej jest to języka prawniczego, a sformułowanie "status quo funkcjonuje" to jak "sytuacja funkcjonuje". W tekście o tak błahej sprawie nie ma potrzeby używania takich wyrażeń. Mam nadzieję, że klarownie wyjaśniłem swój punkt widzenia.
Słabiutko napisany prosty tekst, z kilkoma potknięciami stylistycznymi.
1. "z powodu słabej oglądalności w maju program zniknął z anteny". Oglądalność programu była niska w ciągu kilku miesięcy z rzędy, a nie tylko w maju.
2. "W czwartek wysłał maila, którym sankcjonuje funkcjonujący od wiosny status quo". Zdanie brzmi poważnie, a znaczy tyle, co "zgadza się z koniecznością [odejścia ze stacji]". Obu terminom - sankcjonuje i status quo - bliżej jest to języka prawniczego, a sformułowanie "status quo funkcjonuje" to jak "sytuacja funkcjonuje". W tekście o tak błahej sprawie nie ma potrzeby używania takich wyrażeń. Mam nadzieję, że klarownie wyjaśniłem swój punkt widzenia.
"zaczął współpracę z TVN, gdzie prowadził najpierw program" - powinno być "gdzie najpierw prowadził program".