Błędy mediów w jednym miejscu dodawaj, oceniaj, komentuj
Zagłosuj
-17
Dosłownie stawać na głowie... kliknij tutaj, aby zobaczyć artykuł
Hubert Zdanowicz w EURO dodatku do Polska The Times. II strona w wydaniu papierowym bądź trzeci od końca akapit w załączonym linku.
"Lekarze dosłownie stają na głowie, ale ..."

Typowy, rażący błąd w użyciu słowa "dosłownie". Dosłownie na głowie to staje akrobata bądź gimnastyk.

3 komentarzy

  1. Antoni Zatorski napisał 2012-06-29 19:23:55
    To częsty błąd wśród polskich dziennikarzy.
  2. Barty82 napisał 2012-07-31 08:31:24
    Redaktor Suś z Przeglądu Sportowego pisze:
    "Pieniądze leżą dosłownie na ziemii" - odnośnie do potencjalnych zarobków Śląska w pucharach. Otóż wspomniane pieniądze leżą na kontach UEFA, i to też nie dosłownie "leżą", bo to ledwie zapisy księgowe w banku. Oszczędniej proszę z tym "dosłownie".

    http://liga-mistrzow.przegladsportowy.pl/Pilka-nozna-Wiara-i-kasa,artykul,143559,1,832.html
    1. eNN napisał 2012-07-31 09:08:45
      Proszę dodać powyższe znalezisko do MM. Klucz przez "językoznawstwo".

Dodaj komentarz