Najnowsze zgłoszenia w Gospodarka, ekonomia
-
Dwa błędy w artykule Polska The TimesW artykule Jakuba Szczepańskiego (17.03.2015, s.08 Magazyn) napisano „Kreml zgodził się użyczyć Madziarom pożyczki w wysokości 10 mln euro na 30 lat”. Po pierwsze błędem językowym jest sformułowanie „użyczyć poż…
-
Wg TVP Polonia Unia Europejska=EuropaW magazynie Polonia 24 emitowanym 18 grudnia podniesiono temat bogactwa czy raczej ubóstwa Polski na tle innych krajów. Prowadząca magazyn powiedziała prezentując wykresy, że od Polski biedniejsze w Europie są jedynie Łotwa, …
-
Wg "Gazety Wyborczej" Wielka Brytania jest w strefie euroW artykule Jacka Pawlickiego pada następujące zdanie: "Czy Angela Merkel zaryzykuje konfrontację z Cameronem, która mogłaby sprowokować szybki "Brexit", czyli wyjście Londynu ze strefy euro?" Rozumiem, że to przejęzyczenie, …
-
Błąd GW: Apple nie jest najcennejszą spółką w historii.Gazeta Wyborcza przedrukowując doniesienia zachodniej prasy zachwyca się, że Apple osiągnęła najwyższą wartość, jaką jakakolwiek spółka miała w historii. Jest to nieprawda, bo po uwzględnieniu inflacji rekord nadal należy …
-
GW wprowadza w błąd. Coca Cola i McDonald zostają w Boliwii.Już tytuł artykułu jest alarmujący: "Z Boliwii całkowicie zniknie Coca-Cola i McDonald's" 1. Boliwijski rząd nie ma planów usunięcia coca-coli z kraju - źródło po angielsku: http://www.news.com.au/breaking-news/world/no-plans-…
-
ONET.PL: Szyk zdania wprowadza w błąd.Na pierwszej stronie serwisu giełdowego onet.pl znajdziemy takie zdanie: "Nastroje na rynkach popsuły obawy o kondycję Hiszpanii." - można je zrozumieć tak, że obawy zostały popsute przez nastroje na rynkach. Dla pełnej …
-
Agencja Moody's i jej ratingNiepodpisany redaktor artykułu informuje o "ratingu suwerennym". To wyjątkowo niefortunne tłumaczenie angielskiego zwrotu "souvereign rating", które po polsku znaczy "ocena państwa". W tym samym artykule wystepuje skórt CHF zamiast …
Strona 1 z 1